Оригинальный фильм Apple «CODA» станет первым полнометражным фильмом с встроенными субтитрами во всех кинотеатрах

Apple, как полагают, войдет в историю с кинотеатральным релизом своего оригинального фильма Apple TV+ CODA. Во всех кинотеатрах Великобритании и США фильм будет демонстрироваться с общедоступными «открытыми» субтитрами — то есть, встроенными в видео, без необходимости специального оборудования для их просмотра.

Обычно члены сообщества глухих, которые хотят смотреть фильмы в кинотеатрах, должны посещать показы, где демонстрируются специальные очки, позволяющие видеть субтитры поверх видео. К сожалению, это оборудование часто бывает неисправно.

В CODA субтитры будут просто включены в основную кинопленку. Как сообщает Reuters, считается, что это первый случай в истории кино для кинотеатрального релиза. Это будет применимо как минимум на рынках Великобритании и США; Apple не обязательно контролирует дистрибуцию фильма в других регионах.

CODA признан примером того, как обеспечить справедливое представление меньшинств в голливудских фильмах. Режиссер CODA Сиан Хедер — теперь под эксклюзивным контрактом на производство с Apple — позаботилась о том, чтобы глухие актеры были выбраны на все роли глухих персонажей. Примерно треть диалогов в фильме происходит через актёров, говорящих на американском языке жестов.

В своем интервью Reuters Хедер выразила надежду, что CODA станет примером для будущих кинотеатральных релизов, которые будут более доступными.

Хедер вспомнила эмоциональную реакцию глухого мужчины на недавнем показе с открытыми субтитрами в Глостере, Массачусетс, где снимался фильм.

«Он сказал: „Я не хожу в кино. Я не могу носить эти очки. От них меня тошнит. В половине случаев они не работают, поэтому я просто перестал ходить в кинотеатр“. Он не видел фильм в кинотеатре 10 лет, и он был очень тронут и взволнован».

Конечно, когда фильм появится на Apple TV+ в эту пятницу, он будет транслироваться по всему миру с опциями субтитров на 36 языках.

Apple приобрела CODA за рекордные 25 миллионов долларов на фестивале «Сандэнс» в этом году. CODA, сокращение от Children of Deaf Adults (Дети глухих взрослых), рассказывает историю Руби (Эмилия Джонс), единственного слышащего члена своей семьи, которая стремится вырваться из семейного рыболовного бизнеса, чтобы реализовать свою страсть к пению. Фильм является английским ремейком франкоязычного фильма «Семейство Белье».