iPhone 7 недостаточно хорош, чтобы воспользоваться катастрофой Samsung, говорят аналитики

Аналитики говорят, что активации устройств показывают, что Apple не смогла воспользоваться драматическим отзывом Samsung Note 7. Несмотря на ущерб, нанесенный репутации Samsung, и созданную этим возможность для Apple убедить владельцев сменить платформу, большинство покупателей Note 7 в итоге заменили его на другой высококлассный телефон Galaxy, сказал Стивен Бейкер, главный аналитик по оборудованию в исследовательской фирме NPD.

Samsung удалось отбиться от конкуренции с другими Android-устройствами, а также от Apple, благодаря отсутствию у Apple продукта, который бы впечатлил в этом году.

Консультант мобильной индустрии Четан Шарма согласился с оценкой NPD… 

У Apple самая сильная экосистема с ее оборудованием, программным обеспечением и магазинами приложений и контента. Пользователи iPhone, ищущие обновление, остаются с Apple. Но в год, когда Samsung упустил свой шанс в огромной степени, у Apple не было телефона с достаточно убедительным набором функций, чтобы переманить владельцев Samsung.

Действительно, хотя Apple возглавила списки, цифры предполагают, что продажи Apple снизились, в то время как продажи Samsung выросли.

На продукты Apple пришлось 44% активированных смартфонов и планшетов за этот период, в то время как на смартфоны и планшеты Samsung пришлось 21%, сообщает Flurry […] Это спад для Apple, которая в аналогичный период 2015 года заняла 49,1%. Для Samsung это был прирост с 19,8%.

Аналитики отметили, что, хотя iPhone 7 показал высокие продажи, пока неясно, было ли его выступление достаточным, чтобы обратить спад вспять. Решение Apple не раскрывать данные о продажах в первые выходные — по ее словам, из-за ограниченных поставок — означает, что оценить популярность устройства стало намного сложнее.

Фото: Kārlis Dambrāns