Apple может столкнуться с антимонопольным расследованием в Европе в связи с ее контрактами на iPhone с операторами, поскольку компания защищается от отдельных расследований по обвинению в завышении цен в Австралии.
В прошлом году Apple было сообщено, что она должна будет присутствовать на слушаниях Постоянного комитета австралийского парламента по инфраструктуре и коммуникациям, чтобы объяснить, почему цены на цифровой контент в Австралии выше, чем в Соединенных Штатах. Слушания сейчас идут, как сообщила газета The Sydney Morning Herald, и Apple просят объяснить, почему контент, продаваемый через iTunes, продается с наценкой от 30 до 70 процентов выше, чем в США. Apple обвиняет в этом оптовые соглашения о ценообразовании в стране.
«Ценообразование этого цифрового контента основано на оптовых ценах, которые устанавливаются на основании договорных соглашений с рекорд-лейблами, киностудиями и телесетями», — сказал г-н Кинг, вице-президент Apple в Австралии, Новой Зеландии и Южной Азии.
«В Австралии они часто устанавливают более высокую оптовую цену, чем цена аналогичного контента в Соединенных Штатах». Г-н Кинг заявил, что в цифровую эпоху «индустрия контента все еще работает, возможно, с устаревшими представлениями о государственных границах, территориях или рынках»… Он сказал, что цена цифрового контента, продаваемого на iTunes в Австралии, была «сопоставима с ценами в других австралийских физических и онлайн-магазинах», и это указывает на то, что конкурентам предлагалось аналогичное оптовое ценообразование.
На слушаниях рассматриваются австралийские цены в IT-секторе, где также фигурируют Microsoft и Adobe. Ценообразование оборудования Apple также подверглось критике, хотя наценки на него оказались более скромными — от 3 до 10 процентов после учета налогов и разницы в валюте.
Тем временем, The New York Times сообщила, что Европейский союз рассматривает вопрос о том, не противоречат ли контракты Apple с европейскими операторами связи антимонопольным нормам. Несколько французских операторов связи, как сообщается, предоставили сведения о своих контрактах с Apple, хотя формальных жалоб пока не подано, что вынуждает их обязаться покупать большие объемы iPhone, если они вообще хотят их продавать. Предполагается, что давление на продажу всего этого запаса приводит к тому, что операторы продвигают iPhone потребителям, которым в противном случае могли бы быть предложены конкурирующие телефоны.
Некоторые конкуренты Apple жалуются, что крупные закупки, которые Apple требует от операторов, оказывают на них сильное давление, заставляя их выделять большую часть своих маркетинговых бюджетов на iPhone, оставляя мало средств для продвижения конкурирующих устройств, сообщил представитель одной из конкурирующих компаний Apple, который пожелал остаться неназванным, чтобы избежать ущерба отношениям с операторами.
Комиссия по конкуренции ЕК заявила только, что она «отслеживает ситуацию», и следующим шагом, вероятно, будут неофициальные обсуждения с операторами и Apple, прежде чем рассматривать какие-либо официальные процедуры.
