ОБНОВЛЕНИЕ [Четверг, 1 декабря 2011 г., 8:50 утра по восточному времени]: Оператор NTT DoCoMo выпустил официальное заявление, касающееся отчета Nikkei Business, которое приведено в конце статьи.
Согласно японскому блогу Macotakara, который цитировал статью Nikkei Business ссылка, Apple готовится к выпуску в 2012 году iPhone и iPad с поддержкой 4G LTE на NTT DoCoMo, крупнейшем операторе мобильной связи в Японии. Согласно машинному переводу статьи:
NTT DOCOMO выпустит iPad для LTE летом следующего года и выпустит iPhone для LTE к осени.
Осенний период 2011 года для iPhone 5 с поддержкой 4G LTE звучит правдоподобно, поскольку это примерно год с момента дебюта iPhone 4S 14 октября. Президент оператора Такаши Ямада и вице-президент Киёюки Цуджимура якобы встретились с генеральным директором Apple Тимом Куком в середине ноября, чтобы обсудить сделку. Они, как сообщается, «принципиально согласились» продавать как iPhone нового поколения, так и iPad. Руководители, по-видимому, определили правила игры на встрече, включая обязательства по заказам.
Несмотря на слухи о том, что Apple готовила iPhone с поддержкой 4G LTE, руководство компании преуменьшало значение технологии Long Term Evolution четвертого поколения из-за того, что современные чипы 4G LTE не полностью оптимизированы для низкого энергопотребления на мобильных устройствах. Финансовый директор Apple Питер Оппенгеймер заявил на квартальном отчете в апреле 2011 года:
Чипсеты первого поколения LTE заставляют идти на многие компромиссы в дизайне устройства, и некоторые из них мы просто не готовы делать.
The Wall Street Journal сообщила в середине ноября, что переговоры с операторами в Азии зашли в тупик, поскольку Apple требовала от продавцов iPhone слишком больших объемов. Кроме того, NTT DoCoMo хотела контролировать, какое программное обеспечение будет установлено на iPhone пользователей, на что Apple не желала идти на уступки.
У Apple нет предыдущего дистрибьюторского соглашения с NTT DoCoMo. Вместо этого калифорнийский дизайнер гаджетов из Купертино заключил партнерство с местным оператором Softbank для продажи устройств своим клиентам в Японии. Начиная с iPhone 4S, эксклюзивность Softbank закончилась, так как Apple заключила соглашение с au/KDDI. Как вы знаете, вчера 9to5Mac обнаружил доказательства, указывающие на iPhone и iPad следующего поколения, в коде iOS 5.1 Beta, который был выпущен для разработчиков в понедельник. Ссылка на iPhone 5,1 представляет особый интерес, поскольку она указывает на крупное обновление iPhone, вероятно, включающее чип A6 от Apple, разработанный собственными силами, который, как полагают, оснащен четырьмя процессорными ядрами ARM Cortex A15 и неизвестным графическим ядром. Ссылка на iPad 2,4, которую мы также обнаружили в коде iOS 5.1 Beta, подразумевает вариацию оператора, что может означать что угодно: от версии с 4G LTE до двухрежимного устройства GSM+CDMA, до iPad 2 для Sprint или чего-то совершенно нового. В несколько связанной новости об iPhone сообщается, что китайский оператор China Unicom ожидает финальной документации, чтобы начать продавать iPhone 4S в Китае. Министерство промышленности и информационных технологий страны недавно закончило тестирование устройства, оно прошло необходимые тесты радиорегулирования и теперь сертифицировано для общественного потребления. Китай, рынок с населением 1,33 миллиарда человек, недавно обогнал США, став ведущим мировым рынком смартфонов. Составляя двенадцать процентов выручки Apple за 2011 финансовый год, или около пятнадцати миллиардов долларов, Китай становится всё более одним из ключевых регионов роста Apple.
ОБНОВЛЕНИЕ: Было выпущено заявление NTT DoCoMo, которое, по-видимому, опровергает историю Nikkei Business. Машинный перевод гласит:
Благодарим вас за использование услуг и продуктов NTT DoCoMo. Сегодня в некоторых сообщениях указывалось, что компания Apple начнет обрабатывать «iPhone» и «iPad». На данный момент у нас нет базового соглашения с компанией Apple относительно обработки «iPhone» и «iPad». Более того, в настоящее время у нас нет конкретных переговоров с Apple относительно обработки «iPhone» и «iPad».
Это не имеет большого смысла, а наш японский немного устарел, поэтому мы просим читателей, свободно владеющих японским языком, помочь нам точно перевести заявление NTT DoCoMo.
Вот это быстро. Читатель Филипп С. предложил следующий перевод:
Благодарим вас за использование услуг и продуктов группы компаний NTT DoCoMo. Сегодня появились сообщения о том, что наша компания начнет обслуживание/предоставление/управление iPhone и iPad, но на данный момент у нас нет базового соглашения с Apple Inc. Более того, в настоящее время у нас даже нет никаких конкретных/определенных/осязаемых переговоров с Apple Inc. относительно обслуживания/управления/предоставления iPhone и iPad.
Думаете, можете сделать лучше? Напишите нам на tips@9to5mac.com или оставьте комментарий.
Связанные статьи
- Японский слух: iPad 3 с LTE выйдет летом 2012 года, iPhone 5 с LTE – осенью (9to5mac.com)
- Wedbush: iPhone с LTE выйдет в 2012 году с «существенно улучшенным пользовательским интерфейсом» (9to5mac.com)
- Apple тестирует устройства с LTE под управлением iOS 5, может ли iPad нового поколения работать на LTE? (9to5mac.com)
- Apple, похоже, подтверждает iPhone с TD-LTE для крупнейшего в мире оператора (9to5mac.com)
- China Mobile утверждает, что заключила соглашение с Apple о выпуске iPhone с 4G TD-LTE (9to5mac.com)
- Шведский оператор: iPhone 5 «раздавят другие», если Apple не перейдет на 4G LTE (9to5mac.com)