Apple против Samsung: дело не в планшетах или патентах, а в экосистемах


Apple официально озвучила свои опасения. Производитель iPhone опасается, что планшет Samsung переманит потребителей из мощной экосистемы iTunes. Apple успешно использует iTunes для удержания пользователей на платформе за счет продаж приложений и контента.

Ожесточенная юридическая битва между Apple и Samsung о том, кто кого копирует, на самом деле касается экосистемы, а не оборудования или патентов. Это суть сегодняшнего слушания в Федеральном суде Сиднея по запросу Apple о запрете продаж планшета Samsung Galaxy Tab 10.1 в Австралии. По данным Smh.com.au, адвокаты Apple утверждали, что выпуск Galaxy Tab 10.1 может привести к таким быстрым потерям продаж iPad 2, что покупатели могут быть «соблазнены» покинуть платформу iOS.

Все дело в приложениях и более широкой экосистеме, заявила юридическая команда Apple судье Энн Белл, утверждая, что Galaxy Tab 10.1 «больше всего нацелен на iPad 2». По данным IDC, опубликованным сегодня, поставки планшетов в Австралию и Новую Зеландию удвоились во втором квартале по сравнению с предыдущим, что, по мнению исследовательской фирмы, связано с наплывом Android-планшетов, недавно выпущенных на эти рынки.

Затем адвокаты Apple прибегли к метафоре «пожарного шланга», чтобы обосновать свою позицию:

Этот продукт будет запущен на рынок со скоростью пожарного шланга, он просто ворвется и так быстро отнимет продажи iPad 2, что к моменту финального слушания полное влияние нарушения патентов будет во вред Apple и на пользу Samsung.

И вот что касается битвы экосистем:

Они станут пользователями Android, и инвестиции в приложения, которые они сделают для покупки на своем Galaxy Tab, будут чем-то, что они не смогут использовать на продукте Apple.

Полное слушание по делу Galaxy Tab 10.1 (которое не затронет другие планшеты Samsung) ожидается позже в этом году, а судья Белл, как ожидается, вынесет решение о временном запрете на следующей неделе. Согласно сегодняшнему сообщению Bloomberg, Стив Джобс лично «инициировал контакт» с высшим руководством Samsung в прошлом году, чтобы разрешить назревающий судебный спор. «Samsung — важный поставщик, с которым у нас глубокие отношения. Мы хотели дать им шанс поступить правильно», — заявил сегодня патентный поверенный Apple и старший директор Ричард Латтон в Федеральном суде Сиднея, отвечая на вопрос своего коллеги из Samsung Дэвида Каттернса. Отдельно, в понедельник и вторник состоялись слушания по обвинениям Samsung в том, что iPad и iPhone нарушают беспроводные патенты Samsung. Корейский конгломерат настаивает на прекращении продаж iPhone и iPad в Нидерландах, требуя ввести роялти в размере 2,4% за каждый патент, который, по утверждению Apple, она нарушила. Между тем, в США операторы Verizon Wireless и T-Mobile USA встали на сторону Samsung, опасаясь, что судебный спор между двумя гигантами потребительской электроники может привести к сокращению количества 4G-смартфонов перед важнейшим сезоном праздничных покупок. Прояснить все это можно здесь.

Перекрестное размещение на 9to5Google.com.